World ORT Образовательные Ресурсы и Технологический тренинг
В образовании С 1880 года




Отзывы авторов блога и участников проекта "Живая история"

На фото: один из авторов блога проекта Лиза Войтенко и волонтер Дмитрий Усатенко работают над озвучением материалов проекта.

Ирина Фридман, координатор проекта  учителя истории и информатики Технологического лицея «ОРТ» г. Киева

Как и ожидалось, большое количество учащихся школы проявило интерес к проекту и участию в нем. Приятно отметить, что ученики в качестве волонтеров присоединялись к работе и оказывали помощь в подготовке материалов на этапе выполнения проекта.

Несмотря на то, что при проведении интервью с участниками Великой Отечественной войны,  свидетелями и жертвами Холокоста и преступлений против человечества, пережившими Катастрофу, приходилось затрагивать тяжелые воспоминания, все интервьюированные получали положительный заряд энергии, видя, что молодые участники проекта проявляют живой и искренний интерес к их судьбам и к истории того времени, и охотно делились своими воспоминаниями.

 

Мария Погонченко,  учащаяся 11-го класса Технологического лицея «ОРТ» г. Киева

Я считаю, что наша сегодняшняя встреча с ветеранами очень важна, так же как и многие подобные встречи учащихся с живыми свидетелями трагедий еврейского народа. Нельзя забывать о событиях Холокоста, нельзя забывать о жертвах и пострадавших, а также о тех, кто ценой собственного спокойствия, а иногда и жизни, спасал преследуемых евреев. Борис Михайлович Забарко и Святослав Аристархович Бутник делают важное  и доброе дело. Их упорство и терпение,  рассказы о событиях их личной истории, позволяют людям знать правду. В будущем сегодняшние ученики перескажут услышанное от ветеранов своим детям. Это то, к чему следует стремиться, чтобы история продолжала жить и передаваться из поколения в поколение. Спасибо ветеранам, которые не жалеют своих сил и не дают истории умереть.

 

Лиза Войтенко, учащаяся 11-го класса Технологического лицея «ОРТ» г. Киева

Я считаю, что встречи с ветеранами очень важны для будущих поколений. Эти воспоминания продолжат жить в нас. Это дает надежду, что пока память жива, такая трагедия не повторится.

И я благодарна свидетелям тех событий, которые, несмотря на боль вызванную воспоминаниями, продолжают рассказывать о гетто, о жизни людей в тот период.

 

Вероника Пугач, учащаяся 11-го класса Технологического лицея «ОРТ» г. Киева

Только что закончилась наша встреча с ветеранами. В лицее нам много рассказывают о Холокосте. Мы часто бываем в Бабьем Яру, участвуем в различных еврейских проектах. Например, вели экскурсии в Галицкой синагоге по теме "Евреи в Киеве во время Великой Отечественной войны". Кроме этого мы участвовали в проекте Маса Шорашим, а также у нас в школе есть предмет "История и география Израиля". Так, мы знаем достаточно о тех событиях. Однако гораздо интереснее услышать "живые" истории очевидцев. Лично для меня очень интересными были рассказы о том, что были и места относительного спокойствия, например, как в Шаргороде, где достаточно долго не было массовых расстрелов, хотя, конечно, жизнь была очень трудной. Поразил меня и рассказ о селе Яруги, практически все жители которого спасали евреев. Я в этом году как раз писала научно-исследовательскую работу в Малую академию наук Украины о Праведниках народов Мира. Я много изучала, брала интервью лично у Праведниц, живущих сейчас в Киеве.

Я слышала о Праведниках среди дипломатов и крупных промышленников, таких, как Сугихара и Шиндлер. Есть также истории Праведников-стран, таких, как Дания, где на государственном уровне евреев эвакуировали в Швецию. Но я и подумать не могла, что в Украине были "Праведники-деревни". Прошло много времени с тех пор, а тема Праведников и Холокоста остается актуальной. Еще есть много неизвестного, о чем мы можем узнать вместе и память надо хранить, чтобы это никогда не повторилось. Такие встречи обязательно должны проводиться, чтобы мы не забывали прошлое. Ведь без прошлого нет будущего.

 

Катерина Жаркова, ученица 11-го класса Технологического лицея «ОРТ» г. Киева

Сегодняшняя встреча стала для меня каким-то вторым дыханием. Я знаю о Катастрофе достаточно много. Я была в музее Катастрофы в Иерусалиме и это несравнимо с тем моментом , когда рядом с тобой стоит живая легенда и рассказывает о том, как это было на самом деле . То о чем нам рассказывали свидетели Шоа вызывает смешанные чувства. С одной стороны — океан негативных эмоций. А с другой — гордость за единство и силу еврейского народа. Очень жаль, что наши дети уже не смогут узнать об этом от людей, которые видели все своими глазами. Но память не должна потеряться в течение веков. Поэтому я рассказываю и буду рассказывать о Холокосте тем, кто еще не знает.

 

Евгений Федяй, учащийся 11-го класса Технологического лицея «ОРТ» г. Киева

Сегодня я и весь мой класс внимательно слушали две истории ветеранов войны и людей, переживших Холокост. Эти люди выполняют прекрасную миссию жизни, они восстанавливают историю, историю Холокоста на территории Советского Союза. Главная цель - сохранить память о страшных событиях ради лучшего будущего.

 

Виктория Пушкарь, учащаяся 11-го класса Технологического лицея «ОРТ» г. Киева

Я очень благодарна ветеранам за то, что они пришли к нам на встречу и рассказали личные, живые истории людей , которые пострадали от ужасных действий, происходивших во время Второй мировой войны. Истории ветеранов полны ужаса, жестокости, страха и боли. Сложно поверить, что люди способны на такие массовые преступления. Еще сложнее осознавать, что люди могут с легкостью забыть об этих событиях, спокойно жить дальше. Я считаю, что эти события должны жить в памяти каждого из нас, чтобы не допустить жестокости в будущем.

 



Копирование материалов только с письменного разрешения организации АНО "ОРТ", 127055, г. Москва, ул. Новослободская, 55, строение 1
АНО "ОРТ"
тел. +7 495 660-9422